Ak viete, že prenášanie Mamy do kostola nie je to isté ako pokračovanie, potom viete, že prepravujete Mamu a že pokračovanie spôsobuje veľký rozruch. A ak viete, že Papa je už chorý, môžete mu dať nejaký cukor, ale radšej by ste mu v protiklade. (Preklad: Má zlú náladu; dajte mu pusu, ale neobťažujte sa s ním teraz.)
„Angličtina je živým jazykom a žiadny dialekt nie je„ správnejší “ako iný, “ hovorí Kirk Hazen, Ph.D., lingvistika, autorita Univerzity Západnej Virgínie o Appalachianovom prejave. „Ale dialekty nesú so sebou batožinu, “ dodáva.
Južná reč bola stigmatizovaná ako hornatá reč chrbtového lesa, a to napriek prevahe výrazov, ktoré pochádzajú priamo od Shakespeara, ako napríklad „Čo sú vtáci?“ a „Mrtvejšie ako dvere“. („Dickens“ je pre diabla eufemizmom a mŕtve dvere sú ohnuté, a preto už nie sú užitočné.)
„Výrazy slúžia ako morálny dáždnik správania a dekódovania, aby naďalej existovali, “ hovorí Anita Puckett, Ph.D., lingvistická antropológka z Virginia Tech. „Nie sú tu len preto, aby boli farebné.“
Možno budete potrebovať južný prízvuk alebo aspoň ucho, aby ste ho mohli rozlúštiť, ale ako dobre chápete tieto výrazy pod líniou Mason-Dixon?
1. "Swannee."
Toto a „Budem John Brown“ boli mierne prísahy, ktoré sa vyhli vysloveniu mena diabla. John Brown bol obesený, teda poslaný diablovi.
2. „Píšťalka a sliepka nie sú vhodné pre Boha ani pre mužov.“
Toto príslovie z roku 1721 vyjadrilo myšlienku, že pískanie sa nepovažuje za dámu.
3. „Nedaj mi toho, kto strelil Johna.“
Keď potrebujem priamu odpoveď, nedajte mi vysvetlenie.
4. "Je opravené prísť škrtiaci žaba."
Dažďová búrka, ktorá sa chystá, mohla utopiť uviaznutú ženu s nosom vo vzduchu.
5. „Je zlý piť.“
Je príliš rád Jima Beama, ale ešte nie je taký opitý ako notoricky známy notor Maryland Cobara Browna.
6. „Urobili sme orbu, ktorá brázdu očistila, na podložie. Je čas odpočívať mulicu.“
Už sme o tom diskutovali. Poďme ďalej.
7. „Nákup ošípanej v hrabavej.“
Hrabať je taška, takže to znamená kúpiť niečo neviditeľné.
8. „Čo to má spoločné s cenou čaju v Číne?“
Čo to má spoločné s konverzáciou?
9. „Tak ticho, že si na bavlne počula molie moč.“
Mocný pokoj.
10. „Jeho nohavice boli tak pevné, že sme videli jeho náboženstvo.“
Rovnaký predpoklad ako „Dievča, vytrhni tú sukňu pred tým, ako uvidíme zasľúbenú zem.“
11. „Kissing práve nakupuje obchod v centre mesta.“
Toto je obľúbená Karen Spears Zacharias, autorka knihy Will Jesus Buy Me A Doublewide ?, o jej Appalačskom dedičstve a jeho eufemizmy sú celkom zrejmé.
12. „Pľuvaj v jednej ruke a v druhej si praj, a uvidíš, ktorá z nich sa napĺňa ako prvá!“
Jednoducho si želať niečo je strata času, ak nebudete konať.
Sledujte Country Living na Pintereste .